[почему-то, когда мне грустно/некомфортно я большей частью не берусь читать опубликованные книги/рассказы, а падаю с разбегу в огромные пучины фиков. есть у меня своего рода преположение, что до того, как я открыла для себя именно фики, ту же функцию для меня выполняло юмористическое фентези, а теперь мне, внезапно, жалко на него времени. но пост, в общем-то, не об этом]


1. «Цена всех вещей»Мегги Лерман

В одной из аннотаций нашла описание жанра книги как «молодежный метафизический реализм», и, эм, знаете, оно в самом деле корректно характеризует. Кроме этих слов, впрочем, ни одна из найденных аннотаций не показалась мне дающей хоть один адекватный крючек. И сама я ни разу за время прочтения четко и ёмко не смогла ответить на вопрос «а о чем книга?» Так что вот.

Поначалу заходила не то, что туго, но было очень сложно читать больше одной главы за раз, пока не произошла своего рода настройка на каждого из героев, и переключатель не стал почти автоматическим. И что мне хочется о ней сказать, так это, пожалуй, что самым ценным для меня в книге оказались эмоции: уровень эмпатии, который развивается в отношении почти каждого персонажа. Именно из-за этого, пожалуй, сильнее всего запомнилось из ощущений странность, когда по-началу меня втянул в прочтение один конкретный вопрос, а когда, ближе к концу книги, я осознала, что вот сейчас узнаю ответ, определённая часть меня с дрожью пыталась оттянуть это, сказать себе «я просто не хочу знать, пожалуйста». Живая, острая книга, заставившая меня дышать историей, как бы просто она не была, какой бы очевидной не казалась мысль, заложенная в названии, на мой взгляд, эта книга достойна того, чтобы быть прочитанной, и я рада, что взялась.
От эмоций очень хотелось орать, особенно на последней трети книги, но, к счастью, прооралась уже в реале.
Если кто-то прочел/прочтет, я, как и всегда, готова к обсуждению.


2. Я пытаюсь, на сколько это получается, прочитав что-то переводное, переключаться на русскоязычное. С выбором тут почему-то сложнее, потому выходит в основном браться за рассказы Чехова, не знаю даже. Прошлый мой промежуточный опыт был «Кирджали» Пушкина, и закончилось это с глубоким фейспалмом и желанием поорать, что это не должно было существовать в принципе. Сейчас открыла «Повесть о настоящем человеке», хотя бы потому, что сама по себе история Мересьева вызывает во мне волны эмоций. Но вот незадача: мне нравится, как звучит текст, нравятся образы, которые рисует автор, его посыл и обращение с языком, но я никак не могу отделаться от мерзкого чувства, что раз в одну-две страницы в текст насильно впилены «ультрапатриотические» обороты и формы И дело не в том, что я не люблю читать про патриотов какой бы то ни было страны, а именно в том, что здесь это именно что неестественные, чуждые кляксы, грубые и втиснутые резко изменяющимся стилем, не играющие на историю, а оттягивающие внимание от неё. И сам главный герой пока выходит каким-то наполовину живым: я теряюсь между человеком и кусками картона. Мне не хватает, помимо того, ужасно не хватает сейчас в тексте мата( и я знаю, что это вкусовщина, да, но учитывая ситуацию, я пока не могу поверить без этого самого мата, без злости в некоторые моменты. Может быть притерплюсь к выхолощености и вбросам, а может нет.
Пока думаю переключиться на Ахейский цикл Олди.


__________
3. Офтопом почти: а ближайший месяц, я надеюсь, у меня просто будет много чтения по учебе, если что-то снова не пойдет не так. Со всем этим балаганом не прокрастинировать ещё сложнее, чем в обычной ситуации.
Сцепляю зубы.
Тема курсовой: «Эмоциональное выгорание». Мне нечего к этому добавить.